top

英会話教室生徒募集

やさしい英会話や海外文化を学ぶ、KIC英会話教室2020年度後期の申込みが始まります。
コロナ禍のなか感染拡大防止対策を行いますが、参加者の皆様もマスク着用等の対策をお願いします。
開講日とレベルが昨年度とは異なっていますので、受講を希望される方はご注意ください。

※火曜日のカルロス先生のクラスが、入門から初級にレベルアップしました。
※木曜日のマリエル先生のクラスが、金曜日に変更になりました。

【日 程】A:9月1日からの火曜日 B:9月4日からの金曜日 C:10月6日からの火曜日
【ところ】掛:掛川市生涯学習センター(御所原)第2会議室
大:大渕農村環境改善センター(大渕)
【持ち物】筆記用具、英和辞書または電子辞書
続きを読む

カテゴリー: KICの活動, top |

外国人支援のために寄付金を頂きました(2020年6月30日)

掛川市長谷にある佐野医院の院長、佐野克行先生から、ご自身の定額給付金の10万円を寄付していただきました。
新型コロナウイルス感染拡大の影響で、失業したり、住むところを失ったりして苦しい境遇にいる、掛川に暮らす外国人を支援するために使って欲しいとの思いを、とても熱心に語ってくださいました。
KICでも、フードロス削減と外国人の生活支援の一環として、アルファ米を配布する活動を6月30日まで行っていました。掛川市役所の災害用備蓄の2020年6月末で賞味期限が切れるものを、市からの依頼を受けて皆さんにお配りしたものです。大勢の皆さまにご好評いただき、またご協力いただき、配布を終了いたしました。
佐野先生からのご厚意は、この活動のような外国人の皆さまに直接手渡すことのできる支援に、使わせて頂きます。佐野先生、ありがとうございました。

カテゴリー: KICの活動, top |

NPO法人掛川国際交流センター総会を開催しました

6月20日(土)14:00より掛川市役所4階会議室にて、NPO法人掛川国際交流センターの2020年度総会を開催しました。

新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、会員の皆さまは書面決議とし、当日は、マスク着用や3密を避ける等の対策を徹底し、役員と事務局スタッフの16名の参加で行いました。2019年度の事業報告と収支決算、2020年度の事業計画と収支予算について議案通り可決されました。

今年度は新型コロナウイルスの影響で、米国姉妹都市との交流をはじめ、KICの多くの事業が中止や延期となります。この状況下でも、昨年度ラグビーワールドカップで盛り上がったおもてなしの心や国際交流、地域の外国人住民の皆さんへの支援を続けていけるよう、スタッフ一丸となって取り組んでいきます。

カテゴリー: KICの活動, top |

にほんごきょうしつ ちゅうしの おしらせ(2020年4月20日)

5月17日(日)から7月19日(日)までの掛川市日本語教室は、前期に引き続き、コロナウィルス感染を防ぐため休講です。
次の日本語教室は9月6日(日)に始まる予定ですが、詳細が決まり次第ホームページに掲載いたしますので、ご確認下さい。

5がつ17にちから 7がつ19にちまでの にほんごきょうしつは おやすみです。コロナウイルスの ひろがりを ふせぐためです。ごめんなさい。
つぎの きょうしつは ホームページや フェイスブックで かくにんしてください。
(Facebook.com/kakegawa.kic)

For the purpose of preventing the spread of Coronavirus Disease, Kakegawa Japanese Language Course from May 17 to July 19 has cancelled.
Please check our facebook (Facebook.com/kakegawa.kic) for the next course.

Aula de japonês de Kakegawa foi cancelado afim de prevenir à propagação de infecção ao novo vírus Corona.
Para os detalhes do novo curso consulte a nossa página do Facebook (Facebook.com/kakegawa.kic).

El curso de japonés de Kakegawa se ha cancelado por el motivo de prevención de la expansión de las infecciones por el Coronavirus.
Para los detalles del nuevo curso consulte a nuestra página de Facebook (Facebook.com/kakegawa.kic).

カテゴリー: top, お知らせ, 日本語教室 |

にほんごきょうしつの おしらせ NO.3 (2020年3月13日現在)

3月29日(日)までの掛川市日本語教室はコロナウィルスの感染を防ぐため休講です。
次の日本語教室5月17日(日)に始まります。
ホームページをチェックしてください。
※2019年3期に受講した方は1000円で受けることができます。

3がつ29にちまでの にほんごきょうしつは コロナウィルスの ひろがりを ふせぐため おやすみです。
つぎの きょうしつは 5がつ17にちに はじまります。 
Facebook.com/kakegawa.kic
こんかいの きょうしつに きたひとの じゅこうりょうは 1000えんです。

For the purpose of preventing the spread of Coronavirus Disease, no more Japanese classes until March 29.
The next course starts on May 17. Please check our facebook (Facebook.com/kakegawa.kic).
For those who took classes this term, the course fee for the next term is only 1000 yen.

Naõ há mais aulas de japonês ate dia 29 de março afim de prevenir à propagação de infecção ao novo vírus CORONA.
O novo curso se iniciará no dia 17 de maio. Para mais detalhes consulte a nossa pàgina do Facebook (Facebook.com/kakegawa.kic).
Para as pessoas que vão continuar o curso o valor da matrícula será de 1.000 yenes.

No hay más clases del japonés hasta el día 29 de marzo por el motivo de prevención de la expansión de las infecciones por Coronavirus.
El nuevo curso comienza en el 17 de mayo. Consulten en nuestra Facebook, por favor (Facebook.com/kakegawa.kic).
Para los que han participado en las clases de este trimestre, el precio del próximo trimestre es de 1.000 yenes.

カテゴリー: top, お知らせ, 日本語教室 |

にほんごきょうしつの おしらせNO.2(2020年3月9日現在)

3月15日(日)の掛川市日本語教室はコロナウィルスの感染を防ぐため休講となります。
22日以降についてはまた連絡します。

3がつ15にち、にほんごきょうしつは コロナウィルスの ひろがりを ふせぐため おやすみです。
22にちの あとは また おしらせします。

As aulas do dia 15 de março serão canceladas, afim de prevenirmaos à propagação de infecção ao novo vírus CORONA. Entraremos em contato para avisar sobre as aulas do dia 22 em diante.

For the purpose of preventing the spread of Coronavirus Disease, the Kakegawa Japanese Language Course will be closed on March 15. We will inform you as we get further information regarding the lessons after March 22.

Las clases del Curso de japonés de Kakegawa del 15 de marzo son canceladas con el fin de prevenir la expansión de las infecciones por Coronavirus. Les informaremos sobre las clases del 22 de marzo en adelante.

カテゴリー: top, お知らせ, 日本語教室 |

にほんごきょうしつの おしらせ(2020年2月27日)

3月1日(日)と3月8日(日)の掛川市日本語教室はコロナウィルスの感染を防ぐため休講となります。

3がつ1にち、3がつ8にち、にほんごきょうしは コロナウィルスの ひろがりを ふせぐため おやすみです。

As aulas do dia 1º e dia 8 de março serão canceladas, afim de prevenirmaos à propagação de infecção ao novo vírus CORONA. Entraremos em contato para avisar sobre as aulas
do dia 15 em diante.

For the purpose of preventing the spread of Coronavirus Disease, the Kakegawa Japanese Language Course will be closed on March 1 and 8. We will inform you as we get further information regarding the lessons after March 15.

Las clases del Curso de japonés de Kakegawa del día 1 y el 8 de marzo son canceladas con el fin de prevenir la expansión de las infecciones por Coronavirus. Les informaremos sobre las clases del día 15 de marzo en adelante.

カテゴリー: top, お知らせ, 日本語教室 |

ワールドクッキングを開催しました(2020年2月1日)

2月1日(土)梅の花が咲き始めた、掛川城二の丸茶室にてワールドクッキングを開催しました。例年と少し趣向を変えた、英語が堪能なお茶の先生から英語でお茶を学ぶ「英語で茶道」です。

テーマは茶道の超入門編「お客様のなりかた」です。日本の茶道とは?抹茶とは?という基礎知識を座学で学んだあと、実際にお茶席を体験しました。お菓子のいただき方、お茶碗の扱い方はもちろん、正しい正座の姿勢、お辞儀の仕方など、日常生活でも活かしていきたい美しい所作も教えて頂きました。

その後は英語でお茶について外国の方に説明をするワークショップを行い、場所を小間に移して閑さの中、お茶や日本文化について語らいました。小間の掛け軸の通り、「一期一会」の経験となりました。 続きを読む

カテゴリー: KICの活動, top, 語学文化講座 |

ニューヨーク国連国際学校UNISホストファミリー募集(新型コロナウイルスの影響で来日が中止になりました)

新型コロナウイルスの影響で来日が中止になりました
ニューヨークにある国連国際学校の日本語を学んでいる中高生が、春休みを使
って日本を来訪します。ホストファミリーをして国際交流をしませんか?【と き】2020年3月29日(日)~31日(火)朝
※30日(月)は職員と共に市内見学・夕方交流会【募集家庭】23家庭(男子受け入れ・2人受け入れ歓迎!)

【申込み】電話またはEメールにてお申込み下さい
NPO法人掛川国際交流センター
電話 0537-24-5595
Eメール kic@kakegawa-life.com

続きを読む

カテゴリー: top, お知らせ, ホストファミリー |

第11回大東市民交流フェスタに参加しました(11月17日)

11月17日(日)第11回大東市民交流フェスタが大東市民交流センターで開催されました。毎年恒例の市民交流センター登録団体の交流イベントで、それぞれの活動内容を紹介しました。バザーや販売のブースもお客さんで賑わいました。

KICも民族衣装の試着を行いました。皆さんお気に入りの民族衣装に身を包み、たくさん写真を撮っていました。プチ海外旅行気分で異文化体験をお楽しみ頂きました。
続きを読む

カテゴリー: KICの活動, top, 語学文化講座 |