<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>掛川多言語生活情報ガイド &#187; 9.Q&amp;Asp</title>
	<atom:link href="http://kakegawa-life.com/guide/category/sp/sp09/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kakegawa-life.com/guide</link>
	<description>&#039;Guia multilíngue de informações sobre a vida em Kakegawa&#039;&#60;br /&#62;&#039;Kakegawa multilingual life information guide&#039;&#039;挂川多言语生活信息向导&#039;&#039;Guía multilingue de información sobre la vida en Kakegawa&#039;</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Mar 2011 07:54:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Sobre las  viviendas públicas provinciales y municipales</title>
		<link>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-01/</link>
		<comments>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-01/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 05:03:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[9.Q&Asp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakegawa-life.com/guide/?p=375</guid>
		<description><![CDATA[＜Vivienda pública provincial＞ En área oeste de la Provincia de Shizuoka existen las siguientes viviendas públicas provinciales. Iwata-shi, Toshin-cho Fukuroi-shi, Aoki-cho, Fukuroi-shi, Horikoshi Kakegawa-shi, Shimomataminami Kikugawa-cho, Aobadai  Generalmente se reciben las solicitudes de vivienda en agosto y en enero de todos los años. Es posible enviarla por correo. El formulario de solicitud se entrega en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>＜Vivienda  pública provincial<strong>＞</strong></h4>
<p> En área oeste de la Provincia de Shizuoka existen las  siguientes viviendas públicas provinciales.</p>
<ol>
<li>Iwata-shi, Toshin-cho</li>
<li>Fukuroi-shi, Aoki-cho,</li>
<li>Fukuroi-shi, Horikoshi</li>
<li>Kakegawa-shi, Shimomataminami</li>
<li>Kikugawa-cho, Aobadai  </li>
</ol>
<p>Generalmente se reciben las solicitudes de vivienda en agosto y en enero de todos los años. Es  posible enviarla por correo. El formulario de solicitud se entrega en la  Sección de kenchikuka de la Municipalidad de Kakegawa.<br />
Mayores informaciones:<br />
Oficina de la vivienda pública de la provincia de  Shizuoka, Sucursal de Oeste<br />
Hamamatsu-shi, Naka-ku Chuo 1-12-1 〒430-0929   Ken Hamamatsu Sougou Chousha 9º piso<br />
Tel.053-455-0025</p>
<h4>＜Vivienda  pública municipal de Kakegawa＞<strong> </strong></h4>
<p> Hay 16 edificios en las que se instalan 525  departamentos. La fecha de la convocatoria para la solicitud se fija conforme  al número de departamentos vacantes. Se da a conocer en el Boletín informativo  y en la Página Web de la Municipalidad de Kakegawa. La Sección de kenchikuka de  la Municipalidad de Kakegawa distribuye la guía sobre el alquiler de la  vivienda pública municipal.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Incendios / Heridas / Enfermedad  repentina (Marque 119)</title>
		<link>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-02/</link>
		<comments>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-02/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 05:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[9.Q&Asp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakegawa-life.com/guide/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[Llamar al 119 en caso de incendio, herida o enfermedad repentina para pedir un cuerpo de bomberos o una ambulancia. La llamada es gratuita desde cualquier lugar. Cómo telefonear Marcar 119 sin necesidad de anteponer el código territorial y será conectado directamente al cuerpo de bomberos o departamento de ambulancia. Informe claramente al operador si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Llamar  al 119 en caso de incendio, herida o enfermedad repentina para pedir un cuerpo  de bomberos o una ambulancia. La llamada es gratuita desde cualquier lugar. </p>
<dl>
<dt>Cómo telefonear</dt>
<dd> Marcar 119 sin necesidad de anteponer el código  territorial y será conectado directamente al cuerpo de bomberos o departamento  de ambulancia. Informe claramente al operador si se trata de un incendio (cuerpo  de bomberos), una herida o enfermedad repentina (ambulancia), y deje su nombre,  dirección y número de teléfono.</dd>
</dl>
<p>Ejemplo: <br />
En caso de incendios: <br />
“ Kaji desu. Basho wa <u>(</u><u>decir  el </u><u>lugar) </u>desu. Watashiwa (decir el  nombre)desu” <br />
Hay  un incendio. La localización del fuego es &#8212;. Yo soy&#8212;.<br />
En caso de heridas o enfermedad repentina: <br />
“ (kega/ kyubyo) desu.”<br />
Hay  (una herida / una enfermedad repentina). <br />
 “Watashi wa <u>(decir  el nombre)</u> desu. Jyusho wa <u>(dirección)</u> desu. Denwabango wa <u>(número  de teléfono)</u> desu.” <br />
Mi  nombre es &#8212;. Mi dirección es &#8212;. Mi número de teléfono es &#8212;-.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-02/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Consultas en  idiomas extranjeros</title>
		<link>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-03/</link>
		<comments>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-03/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 04:57:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[9.Q&Asp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakegawa-life.com/guide/?p=371</guid>
		<description><![CDATA[Kakegawa Kokusai koryu Senta (Centro de internacional de Kakegawa(KIC)  (Consulta sobre vida cotidiana, información general)               Kakegawa-shi, Nagaya, 1-1-1 Kakegawa Shiyakusho 2º piso               Tel./Fax: 0537-24-5595         Email:glocal@lily.ocn.ne.jp Idiomas Días Portugués lunes ~ viernes  9:00~16:00 &#160; Oficina Pública de Empleo (Hello Work) (Consulta sobre empleo) Idiomas, Horario Local Portugués  8:30~12:00           13:00~17:00 Oficina Pública de Empleo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Kakegawa Kokusai koryu Senta  (Centro de internacional de Kakegawa(KIC) </h4>
<p> (Consulta  sobre vida cotidiana, información general)<br />
              Kakegawa-shi,  Nagaya, 1-1-1 Kakegawa Shiyakusho 2<u>º</u> piso<br />
              Tel./Fax:  0537-24-5595         Email:glocal@lily.ocn.ne.jp</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tr>
<td valign="top"> Idiomas </td>
<td valign="top">Días</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Portugués</td>
<td valign="top">lunes ~ viernes     9:00~16:00 </td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Oficina Pública de Empleo (Hello  Work) (Consulta sobre empleo)</h4>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tr>
<td valign="top"> Idiomas, Horario </td>
<td valign="top">Local</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Portugués     8:30~12:00<br />
             13:00~17:00</td>
<td valign="top">Oficina Pública de Empleo de Kakegawa <br />
Kakegawa-shi, Kaneshiro, 71  TEL.0537-22-4185 </td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Portugués  8:30~12:00<br />
             13:00~17:15</td>
<td valign="top">Oficina Pública de Empleo de Iwata <br />
Iwata-shi,    Mitsuke, 3599-61<u>o</u> piso TEL.0538-32-6181 </td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Portugués y español <br />
8:30~12:00, 13:00~17:00</td>
<td valign="top">Oficina Pública de Empleo de Hamamatsu <br />
Hamamatsu-shi, Asada-cho, 50-2Tel.053-457-1622</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Shizuoka Kokusai koryu kyokai  </h4>
<ul>
<li>Shizuoka-shi, Aoiku,Ootemachi 4-16, CCC 1<u>º</u> piso Tel.054-273-5931
</li>
<li>  Shizuoka-shi, Shimizuku, asahi-cho 6-8, 2<u>º</u> piso Tel.0543-54-2009</li>
</ul>
<h4>Hamamatsu kokusai koryu kyokai  </h4>
<p> Hamamatsu-shi, Nakaku,Sunayama-cho 324-8, Daiichi-biru  9<u>º</u> piso Tel,053-458-2170</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kakegawa-life.com/guide/sp/sp09/sp09-03/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

