<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>掛川多言語生活情報ガイド &#187; 3.Procedimentos para a Permanência</title>
	<atom:link href="http://kakegawa-life.com/guide/category/po/po03/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kakegawa-life.com/guide</link>
	<description>&#039;Guia multilíngue de informações sobre a vida em Kakegawa&#039;&#60;br /&#62;&#039;Kakegawa multilingual life information guide&#039;&#039;挂川多言语生活信息向导&#039;&#039;Guía multilingue de información sobre la vida en Kakegawa&#039;</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Mar 2011 07:54:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Renovação do visto</title>
		<link>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-01/</link>
		<comments>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-01/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 01:02:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[3.Procedimentos para a Permanência]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakegawa-life.com/guide/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[(1) Categoria de Permanência Para estrangeiros permanecerem no Japão é necessário estar definido a Categoria e o Período de Permanência, estes são preenchidos no Passaporte ao entrar no Japão. Existem 27 Categorias de Permanência, não sendo permitido praticar outra atividade, além da estabelecida pela categoria. Há 8 tipos de Período de Permanência. É necessário realizar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3> (1) Categoria de  Permanência</h3>
<p> Para  estrangeiros permanecerem no Japão é necessário estar definido a Categoria e o  Período de Permanência, estes são preenchidos no Passaporte ao entrar no Japão. <br />
Existem 27 Categorias de Permanência, não sendo permitido praticar outra  atividade, além da estabelecida pela categoria.<br />
Há 8 tipos de Período de Permanência. É necessário realizar trâmites  para se prorrogar a permanência.<br />
Os trâmites são realizados no Departamento de Imigração .<br />
Ao ultrapassar o Período de Permanência permitido sem perceber, haverá a  necessidade de consultar e ir até o Departamento de Imigração de Nagoya.</p>
<p>Pode-se realizar os trâmites nos Escritórios de Imigração de Hamamatsu e  Shizuoka que estão sob jurisdição do Departamento de Imigração de Nagoya.  Dentro da Província de Shizuoka pode ser solicitado a renovação do visto,, a mudança  do conteúdo do mesmo e o visto permanente. Maiores informações a respeito das  Categorias de Permanência, consulte o Centro de informações para Estrangeiros  do Departamento de Imigração de Nagoya.</p>
<p>Departamento de Imigração de Nagoya<br />
5-18  Seiho-cho, Minato &#8211; Ku, Nagoya-shi <br />
052-559-2114,052-559-2115<br />
Horário de  atendimento:9:00~12:00, 13:00~16:00.<br />
Segunda à  Sexta (exceto aos feriados)</p>
<p>Escritório  de Imigração de Hamamatsu<br />
12-4, Chuou1-Chome,  Naka-ku, Hamamatsu-shi Tel.053-458-6496 <br />
Horário de  atendimento:9:00~12:00, 13:00~16:00 segunda à sexta(exceto aos feriados)</p>
<p>Escritório  de Imigração de Shizuoka<br />
6<u>o</u> andar, ABC plaza Bldg., 9-4 Temma-cho, Aoi-ku, Shizuoka-shi Tel.054-653-5571<br />
Horário de  atendimento:9:00~12:00, 13:00~16:00 segunda à sexta (exceto aos feriados)</p>
<p>Centro  de Informação para Estrangeiros<br />
3<u>o</u> andar, Nagoya Center Bldg., 2-2-13 Nishiki, Naka &#8211; Ku, Nagoya-shi<br />
Tel. 052-559-2151,052-559-2152</p>
<h3>(2) Obtenção  da Categoria de Permanência – Alteração</h3>
<h4>Obtenção da categoria de Permanência  (Nascimento de criança)</h4>
<p> Filho de estrangeiros nascido no Japão que permanecerá  mais de 60 dias após o nascimento, deverá solicitar a Categoria de Permanência no  prazo de 30 dias. <br />
A categoria e o período de permanência da criança será  de acordo com a dos pais.<br />
O procedimento é realizado no Escritório de Imigração  de Hamamatsu (Nagoya Nyukoku Kanri Kyoku Hamamatsu Shuttyoujo).</p>
<h4>Documentos  necessários:</h4>
<ol>
<li>Formulário solicitando a  Categoria de Permanência</li>
<li>Documento que certifique o  nascimento da criança (Certidão de nascimento ou a Carteira de saúde Materno &#8211;  Infantil)</li>
<li>Passaporte ou a Carteira de Registro  de Estrangeiro dos pais</li>
</ol>
<h4>Alteração da  Categoria de Permanência</h4>
<p> Caso necessite trocar a Categoria de Permanência atual  para exercer outra atividade providencie a alteração, dentro do prazo de  validade da atual categoria.<br />
Os documentos necessários variam de acordo com a pessoa.</p>
<p>Endereço: <br />
Escritório  de Imigração de Hamamatsu<br />
12-4, Chuou1-Chome,  Naka-ku, Hamamatsu-shi Tel.053-458-6496 <br />
Horário de  atendimento:9:00~12:00, 13:00~16:00 segunda à sexta(exceto aos feriados) </p>
<h3>(3) Renovação  do Período de Permanência – Permissão de Reentrada</h3>
<h4> Renovação do Período de Permanência</h4>
<p> No Japão o Período de Permanência para estrangeiros é  pré estabelecido, caso queira prolongar a permanência é necessário renová-la.<br />
A renovação poderá ser solicitada 2 meses antes do  vencimento. Os documentos necessários variam conforme a Categoria de  Permanência, consulte o Departamento de Imigração.</p>
<h4>Permissão de Reentrada</h4>
<p> Obtendo  a Permissão de Reentrada, estrangeiros que pretendem deixar o Japão e retornar  dentro do prazo de Período de Permanência, não precisam solicitar o visto,  continuando com a mesma Categoria de Permanência anterior a partida.<br />
A Permissão de Reentrada poderá ser válida uma vez ou  ter múltipla validade, desde que o uso esteja dentro do prazo de validade. A  solicitação é realizada no Departamento de Imigração.<br />
Menores de 16 anos e pessoas que estão  impossibilitadas de comparecer pessoalmente devem ser representados pelos pais,  responsável, filho ou parentes.</p>
<h4> Documentos  necessários:</h4>
<ol>
<li>Formulário de solicitação da  Permissão de Reentrada</li>
<li>Passaporte</li>
<li>Carteira de Registro de  Estrangeiro</li>
</ol>
<p>Informações:  <br />
Endereço: Escritório de Imigração de Hamamatsu<br />
 (Nagoya Nyukokukanrikyoku Hamamatsu Shuttyoujo).<br />
 Hamamatsu-shi, Nakaku, Chou 1chome 12-4 1F<br />
  Tel: 053-458-6496</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Registro de  Carimbo</title>
		<link>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-02/</link>
		<comments>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-02/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 01:01:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[3.Procedimentos para a Permanência]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakegawa-life.com/guide/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[No Japão ao fazer um importante contrato é necessário o carimbo registrado (jitsuin) e o Atestado de Registro do carimbo. Jitsuin é o carimbo individual devidamente registrado na prefeitura. O documento que certifica o registro do carimbo chama-se Atestado de Registro de Carimbo (Inkan tooroku shomeisho) e é emitido pela prefeitura da cidade. O carimbo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No  Japão ao fazer um importante contrato é necessário o carimbo registrado  (jitsuin) e o Atestado de Registro do carimbo. Jitsuin é o carimbo individual  devidamente registrado na prefeitura. O documento que certifica o registro do  carimbo chama-se Atestado de Registro de Carimbo (Inkan tooroku shomeisho) e é  emitido pela prefeitura da cidade. <br />
O carimbo que não é registrado chama-se “mitomein”. <br />
Procure deixar o carimbo bem guardado para impedir  acidentes como roubo ou extravio.</p>
<h3>Solicitação de Registro de Carimbo</h3>
<p> A solicitação do Registro de Carimbo poderá ser feita  por pessoas que possuem o Registro de Estrangeiro, maiores de 15 anos. É  necessário apresentar a Carteira de Registro de Estrangeiro e o carimbo para a  solicitação do Registro de Carimbo. <br />
Para os estrangeiros que residem em Kakegawa o  processo é realizado no Departamento de Cidadão (shiminka) na Pref. de  Kakegawa.<br />
É permitido somente o registro de um carimbo por  pessoa.</p>
<h4>Carimbo que pode ser Registrado</h4>
<p> Encomendar o carimbo com o nome que está registrado no  Gaijin Tooroku ou nome que todos conhecem [em alfabeto, kanji,  katakana,hiragana ]</p>
<h4> Carimbo que não dá para ser registrado</h4>
<ul>
<li>Nome que não esteja registrado no Gaijin tooroku </li>
<li>Nome que está registrado no Gaijin tooroku, mas que  no carimbo o nome esteja em letras minúsculas.</li>
<li>Caso o carimbo seja de plástico ou de borracha (  material de fácil deformação)</li>
<li>Caso se no carimbo tiver profissão, requisito ou  qualquer outra coisa escrita.</li>
<li> Carimbo com a largura abaixo de 8mm ou acima  de25mm.</li>
</ul>
<h4>Registro do nome</h4>
<p> Além do nome registrado no gaijin toroku, temos nomes  que utilizamos diariamente e este nome é o que chamamos de “tsuushomei”e com esse nome poderá fazer o carimbo e fazer o seu  registro, para isso precisará de um documento que comprove que está usando este  nome [crachá da empresa, holerit （meisai sho）]</p>
<h4>Registro （do carimbo） feito por terceiros</h4>
<p> Quando o registro do carimbo é feito por  terceiros o documento é diferente aqui temos o<br />
（dairinin  sennintodoke）, como demoramos para fazer a verificação da pessoa （requerente） <br />
E da pessoa que veio pessoalmente, até a  documentação ficar pronta terá que esperar 1 <br />
semana. Consulte a seção do shiminka 3.</p>
<h3>Emissão do inkan torokusho</h3>
<p> Quando termina os trâmites do inkan toroku,  receberá um cartão que comprova que registrou<br />
o carimbo. Trazendo este cartão poderá adquirir  o comprovante de carimbo.<br />
 O  registro do carimbo custa 300ienes.<br />
Informações: Pref. de Kakegawa Departamento de Cidadão  Tel: 0537-21-1141. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-02/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Casamento .  Divórcio . Nascimento . Óbto</title>
		<link>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-03/</link>
		<comments>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-03/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 01:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[3.Procedimentos para a Permanência]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kakegawa-life.com/guide/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[Casamento: a) Casamento realizado por estrangeiros de mesma nacionalidade. O casamento realizado por estrangeiros de mesma nacionalidade deve obedecer as leis e o sistema do respectivo país. Para obter maiores informações consulte a Embaixada ou o Consulado. b)Casamento realizado por estrangeiro(a) e pessoa de nacionalidade japonesa. É necessário realizar o Registro de Casamento (Kon in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Casamento:</h3>
<p> a)  Casamento realizado por estrangeiros de mesma nacionalidade.<br />
O  casamento realizado por estrangeiros de mesma nacionalidade deve obedecer as  leis e o sistema do respectivo país. Para obter maiores informações consulte a  Embaixada ou o Consulado.<br />
b)Casamento  realizado por estrangeiro(a) e pessoa de nacionalidade japonesa.<br />
É  necessário realizar o Registro de Casamento (Kon in todoke ) na Prefeitura  local onde residem ou na Prefeitura onde há o registro civil da família. Os  documentos necessários variam de acordo com o país estrangeiro, informe-se no  Departamento de Cidadão na Prefeitura de Kakegawa.</p>
<h3>Divórcio:</h3>
<p>No  caso de estrangeiros de mesma nacionalidade, o divórcio deverá obedece as leis  do(s) respectivo(s) país (es).<br />
Consulte a Embaixada ou o Consulado a respeito do  procedimento. O esposo ou a esposa sendo de nacionalidade japonesa o divórcio deverá  ser de acordo com as leis do Japão. Apresentem-o cancelamento do casamento na prefeitura  local ou na prefeitura onde há o registro civil da família.</p>
<h3>Nascimento:</h3>
<p> Filho nascido de casal estrangeiro que reside em  Kakegawa. O procedimento deverá ser realizado da seguinte forma:</p>
<ul>
<li> Solicite o Atestado de Nascimento no Hospital onde  nasceu a criança.</li>
<li> Registre o nascimento no Departamento de Cidadão (Shiminka) na  Prefeitura local no prazo de 14 dias após o nascimento, apresentando: o  passaporte e, as Carteira de Registro de Estrangeiro dos pais, a Carteira de  saúde Materno-Infantil, o Atestado de nascimento. Solicite também o Registro de  Estrangeiro.</li>
<li> 3 dias após o registro do nascimento (menos o sábado, domingo e  feriado) solicite ao Departamento de Cidadão de 2 a 3 Certidões de Nascimento  Japonesa (shussho todoke jurishomei). Uma certidão é para ser apresentada no  Departamento de Imigração e as outras na Embaixada e no Consulado. Dependendo  do país é necessário apresentar outros documentos, procure se informar.</li>
<li> Obtenha a nacionalidade da criança, no caso dos pais serem  estrangeiros a criança herdará a mesma nacionalidade, realize os trâmites  necessários na respectiva Embaixada ou no Consulado.</li>
<li> Solicite a Categoria de Permanência no Departamento de Imigração no  prazo de 60 dias após o nascimento. Após ultrapassar o prazo solicite dentro de 30dias.</li>
</ul>
<p><strong>Óbto</strong><strong>:</strong></p>
<p>Apresente o Atestado de óbito do médico ao  Departamento de Cidadão na Prefeitura, no prazo de 7 dias após o falecimento.<br />
Devolva no prazo de 14 dias a Carteira de Registro de  Estrangeiro e o Seguro de Saúde ( caso possua ) ao Departamento de Cidadão. Comunique  à Embaixada ou ao Consulado o falecimento.</p>
<p>Informações: Prefeitura de Kakegawa   Departamento de Cidadão tel: 0537-22-1141</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kakegawa-life.com/guide/po/po03/po03-03/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.694 seconds -->

